1 |
Al denteNem puhára, hanem haraphatóra főzött tészta jelzője
|
2 |
Al dentefogkeménynek szokták fordítani, ilyen, amikor nem főzzük szét a tésztát, mint a menzán. Hanem haraphatóra hagyjuk (nem félig nyersre). Érdemes egy-egy szemet kivenni, és megkóstolni, nem csupán a megj [..]
|
3 |
Al denteSzó szerinti jelentése: "ami a fognak jó", de a gasztronómiában a nem puhára, hanem haraphatóra fõzött tésztát, roppanósra fõzött zöldségeket, rízst stb. jelenti.
|
4 |
Al dente"Ami jó a fognak" - a nem puhára, hanem haraphatóra főzött tészta jelzője.
|
5 |
Al dentefogkemény Olasz gasztronómiai kifejezés, szó szerinti jelentése: ami jó a fognak. Tésztára, rizsre, zöldségekre használják, amikor nem teljesen puhára főzik meg őket.
|
6 |
Al denteharaphatóra, roppanósra (azaz nem kifejezetten puhára) főzve.
|
7 |
Al denteolasz kifejezés, roppanósra főtt. Zöldségek esetében alapvető irány. Tészták és risotto-knál már ízlés kérdése. A magam részéről a tészta és a risotto, a fő hozzávalóról szól (tészta, rizs). Finomabb [..]
|
8 |
Al dente(ha tészta) haraphatóra (azaz nem kifejezetten puhára) fõzve
|
9 |
Al denteami jó a fognak - a nem puhára, haraphatóra fõzött tészta jelzõje
|
<< Adagolás | Állományjavítás >> |